pop top перевод
- крышка с колечком
Круглая крышка консервной банки (с безалкогольным напитком или пивом), с отрывным сегментом, образующим отверстие.
ср ring pull can
- pop: 1) отрывистый звук; хлопанье; хлопок; щелк; щелчок; треск Ex: the pop of a cork хлопанье пробки Ex: the pop of a pistol треск револьверного выстрела2) выстрел Ex: to have a pop at a rabbit пульнуть
- top: 1) верхушка; вершина; макушка Ex: the top of a mountain вершина горы Ex: the of the head макушка Ex: the top of tree верхушка дерева Ex: at the top of the stairs наверху лестницы Ex: top climbers ал
- pop-top: 1) круглая крышка с выдергивающимся сегментом (на банке с пивом, безалкогольным напитком и т. п.)
- pop-top cap: прощёлкивающаяся крышка, крышка, закрываемая со щелчком
- a pop: adv AmE sl Twenty bucks a pop is too much — Двадцать баксов за штуку слишком много I love records but not fifteen dollars a pop — Я люблю пластинки, но не пятнадцать же баксов за одну
- at a pop: в один момент, мгновенно
- in pop: adj BrE infml My watch is in pop — Я заложил свои часы в ломбард
- pop by: phrvi infml esp AmE I hope you don't mind if I pop by for a visit when I'm in the neighborhood — Я думаю, ты не будешь возражать, если я к тебе заскочу, когда буду в этих краях
- pop for: phrvi AmE sl Let's have some icecream. I'll pop for it — Давай поедим мороженое. Я плачу It's about time you popped for coffee — Тебе пора разориться на кофе
- pop in: разг. 1) всунуть One of the guests popped his head in to say goodbye. ≈Кто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощаться. 2) внезапнопоявиться; зайти неожиданно, без предупреждения внезапно появить
- pop into: разг. 1) заглянуть, заскочить Will you pop into the bank on your wayhome and order a new cheque book? ≈ Не заглянешь по пути домой в банк,заказать новую чековую книжку? 2) всунуть, засунуть Don't fo
- pop on: разг. 1) быстро надеть; накинуть, нахлобучить 2) быстро начать готовить(какую-л. еду) You run ahead and pop the water on for the tea. ≈ Так, тыбежишь вперед и ставишь воду под чай.
- pop to: phrvi imper infml "Pop to!" roared the sarge — "Смирно!" - рявкнул сержант
- pop-in: "скачок" (трещины)
- pop.: 1) _сокр. от population