Вход Регистрация

pop top перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • крышка с колечком
    Круглая крышка консервной банки (с безалкогольным напитком или пивом), с отрывным сегментом, образующим отверстие.
    ср ring pull can
  • pop:    1) отрывистый звук; хлопанье; хлопок; щелк; щелчок; треск Ex: the pop of a cork хлопанье пробки Ex: the pop of a pistol треск револьверного выстрела2) выстрел Ex: to have a pop at a rabbit пульнуть
  • top:    1) верхушка; вершина; макушка Ex: the top of a mountain вершина горы Ex: the of the head макушка Ex: the top of tree верхушка дерева Ex: at the top of the stairs наверху лестницы Ex: top climbers ал
  • pop-top:    1) круглая крышка с выдергивающимся сегментом (на банке с пивом, безалкогольным напитком и т. п.)
  • pop-top cap:    прощёлкивающаяся крышка, крышка, закрываемая со щелчком
  • a pop:    adv AmE sl Twenty bucks a pop is too much — Двадцать баксов за штуку слишком много I love records but not fifteen dollars a pop — Я люблю пластинки, но не пятнадцать же баксов за одну
  • at a pop:    в один момент, мгновенно
  • in pop:    adj BrE infml My watch is in pop — Я заложил свои часы в ломбард
  • pop by:    phrvi infml esp AmE I hope you don't mind if I pop by for a visit when I'm in the neighborhood — Я думаю, ты не будешь возражать, если я к тебе заскочу, когда буду в этих краях
  • pop for:    phrvi AmE sl Let's have some icecream. I'll pop for it — Давай поедим мороженое. Я плачу It's about time you popped for coffee — Тебе пора разориться на кофе
  • pop in:    разг. 1) всунуть One of the guests popped his head in to say goodbye. ≈Кто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощаться. 2) внезапнопоявиться; зайти неожиданно, без предупреждения внезапно появить
  • pop into:    разг. 1) заглянуть, заскочить Will you pop into the bank on your wayhome and order a new cheque book? ≈ Не заглянешь по пути домой в банк,заказать новую чековую книжку? 2) всунуть, засунуть Don't fo
  • pop on:    разг. 1) быстро надеть; накинуть, нахлобучить 2) быстро начать готовить(какую-л. еду) You run ahead and pop the water on for the tea. ≈ Так, тыбежишь вперед и ставишь воду под чай.
  • pop to:    phrvi imper infml "Pop to!" roared the sarge — "Смирно!" - рявкнул сержант
  • pop-in:    "скачок" (трещины)
  • pop.:    1) _сокр. от population